ترجمه رمان «برای شروع منتظر کسی نباش» برای نوجوانان منتشر شد
تاریخ انتشار: ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۰۹۲۳۶
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «برای شروع منتظر کسی نباش» نوشته لین ری پرکینز بهتازگی با ترجمه تینا غراب توسط انتشارات پیدایش منتشر و راهی بازار نشر شده است.
لین ری پرکینز نویسنده آمریکایی اینکتاب، متولد سال ۱۹۵۶ است و ۶۶ سال دارد. «برای شروع منتظر کسی نباش» اولینرمان ایننویسنده است که سال ۱۹۹۹ منتشر شد و مخاطبان اصلیاش بچههای بالای ۱۲ سال هستند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
داستان اینکتاب درباره دو نوجوان با نامهیا دبی و مورین است که با هم دوست صمیمی هستند و همهچیز بینشان خوب است تا اینکه نوجوان دیگری بهنام گلنا فیلبر بین آنها قرار میگیرد و دبی میفهمد گلنا همیشه و همهجا حضور دارد. به اینترتیب بهمرور مورین، دبی را نادیده میگیرد. دبی هم سعی میکند گلنا را در برنامههای خودش و مورین راه ندهد تا رابطهشان به حالت پیشین برگردد اما مورین و گلنا جداییناپذیر به نظر میرسند.
در ادامه قصه دبی به هم میریزد و عصبی و غمگین میشود. او احساس میکند تک و تنهاست و دوستش را از دست داده اما اتفاق دیگری رخ میدهد که ...
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
دفترچهام را باز کردم و وقتی وارد کلاس شدند و صدایشان را شنیدم، سرم را بلند نکردم. آمادگی نگاهکردن به کسی را نداشتم. قلب و چشمهایم گرفته و ورم کرده بود. پل نیوویچ جلو من نشسته بود، و من به پشت بلوز بتهجقهایاش خیره شده بودم، بهطور سرسامآوری رنگینکمانی بود. حتما من را هیپنوتیزم کرده بود، چون یکهو لیندا سابوتنیک یادداشتی روی میزم گذاشت که نوشته بود: «از پل خوشت مییاد؟» لحظهای حرفش را سبکسنگین کردم و بعد با نگاهم بهش گفتم که زده به سرش؟ او به دفترچهام اشاره کرد. متوجه شدم که تمام بتهجقههای بلوزش را نقاشی کردهام. روی همان کاغذ نوشتم: «نه، فقط از بلوزش.» و بعد آن را بهش برگرداندم. لیندا یادداشت دیگری برایم فرستاد. «زنگ قبل کجا بودی؟» نوشتم: «دفتر پرستار. تبِ یونجهای بدی گرفتم.» دوباره به دفترچهام نگاه کردم. علاوه بر بلوز و گردن و گوشهای پل نپوویچ، کلمههای تقسیم سلولی و خرافهپرستی را هم نوشته بودم؛ ولی اصلا توی باغ نبودم که آقای زانتی از چه چیزی حرف زده بود. نوشتم: «میتونم یادداشتهات رو کپی کنم؟» و به لیندا دادم.
اینکتاب با ۱۳۲ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۹۵ هزار تومان منتشر شده است.
کد خبر 5774784 صادق وفاییمنبع: مهر
کلیدواژه: انتشارات پیدایش نشر پیدایش رمان نوجوان ترجمه ادبیات کودک و نوجوان کتاب و کتابخوانی سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران معرفی کتاب نمایشگاه کتاب تهران رونمایی کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان دفاع مقدس انقلاب اسلامی ایران سازمان اسناد و کتابخانه ملی انتشارات سوره مهر نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ترجمه کارگروه ساماندهی مد و لباس کشور نشر 27 بعثت
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۰۹۲۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
پل آستر درگذشت
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، پل آستر نویسنده مشهوری که ۳۴ عنوان کتاب در کارنامه دارد و تقریبا بیشترشان به فارسی ترجمه و منتشر شدهاند، بر اثر ابتلا به سرطان در ۷۷ سالگی از دنیا رفت.
وی علاوه بر کتابهایی چون «سه گانه نیویورک»، فیلمنامه نویس «دود» وین وانگ و کارگردان فیلم «لولو روی پل» بود.
آستر با انتشار اولین کتابش با عنوان «اختراع انزوا» با تحسین منتقدان روبه رو شد.
جایگاه او به عنوان یکی از برجستهترین نویسندگان آمریکایی با مجموعهای از سه داستان مرتبط با هم که به عنوان «سهگانه نیویورک» منتشر شد، تثبیت شد. این ۳ کتاب شامل «شهر شیشه ای» (۱۹۸۵)، «ارواح» (۱۹۸۶) و «اتاق قفل شده» (۱۹۸۶) هستند. کتابهای سهگانه برای پرداختن به پرسشهای اگزیستانسیال، با موضوع رمان پلیسی بازی میکنند.
جویس کارول اوتس، رماننویس، در سال ۲۰۱۰ نوشت، آستر برای «داستانهای پست مدرنیستی بسیار شیک و معماییاش که در آن راویها بندرت قابل اعتماد هستند و بستر داستان دایم در حال تغییر است، شناخته شد».
داستان های او اغلب با مضامین تصادف، شانس و سرنوشت بازی می کنند. بسیاری از قهرمانان او خود نویسنده هستند و مجموعه آثار او خودارجاعی است و شخصیتهایی از رمانهای اولیه دوباره در رمانهای بعدی ظاهر میشوند.
منتقد مایکل دیردا درباره آثار آستر مینویسد: از زمان «شهر شیشهای»، اولین جلد از سهگانهاش در نیویورک، آستر سبکی شفاف و اعترافی را به کمال رساند، سپس از آن برای نشان دادن قهرمانان سرگردان در دنیایی به ظاهر آشنا استفاده کرد که به تدریج با تهدیدهای مبهم و توهم احتمالی، مملو از ناراحتی فزاینده میشوند.
آستر خالق ۱۸ رمان بود که از این میان چندین عنوان به فیلم تبدیل شده اند که «موسیقی شانس» از آن جمله است.
او بعدها خودش فیلمنامههایی نوشت که با فیلمنامه «دود» (۱۹۹۵) با بازی هاروی کایتل، ویلیام هرت و جیانکارلو اسپوزیتو شروع شد. وی با این فیلمنامه جایزه معتبر ایندپندنت اسپرایت را برای بهترین فیلمنامه اول کسب کرد.
همکاری او با وانگ ادامه پیدا کرد و این دو به طور مشترک دنبالهای به نام «آبی در چهره» را کارگردانی کردند که دوباره کایتل و اسپوزیتو به همراه لو رید، میرا سوروینو و مدونا در آن بازی کردند. آستر در نوشتن فیلمنامه «مرکز جهان» اثر وانگ نیز نقش دارد.
سال ۱۹۹۸، آستر همراه کایتل، سوروینو و ریچارد ادسون فیلمنامه «لولو روی پل» را نوشت و کارگردانی کرد. او سال ۲۰۰۷ در فیلم «زندگی درونی مارتین فراست» با بازی دیوید تیولیس، ایرنه جاکوب و مایکل ایمپریولی بار دیگر همین وظیفه را انجام داد.
رمان «۴۳۲۱» آستر در سال ۲۰۱۷ در فهرست نهایی جایزه من بوکر قرار گرفت.
کد خبر 6093756